Have any questions?
+44 1234 567 890
DETAILS
- Text
- gelaufen
- Adresse: Madame Dora Newman, 322 Reconquista Po 2., Buenos Aires, Ra. Argentinia
Abschrift
Hasta la vista!
Barcelona, 2nd September 1909
My darling: I have the ticket for the Doppelschraubendampfer "Cap Arcona" to left Boulogne-sur-Mer the 18th September for Bs Aires. Good bye my love, Antonio
Übersetzung
Bis bald!
Barcelona, 2. September 1909
Mein Liebling: Ich habe das Ticket für den Doppelschraubendampfer "Cap Arcona" abgehend von Boulogne-sur-Mer am 18. September nach Buenos Aires. Leb wohl, meine Liebe, Antonio
Gedanken zur Karte
Der Text auf der Vorderseite der Karte lautet: "Corri todo Sevilla, fui a Triana, buscando flores dignas de ti, barbiana.", übersetzt "Ich durchlief ganz Sevilla war ich im (Stadtteil) Triana, auf der Suche nach Blumen, die deiner würdig sind, Barbiana." -wobei nicht ganz klar wird, ob es sich bei Barbiana um einen Namen handelt, oder um eine Frau aus der italienischen Ortschaft Barbiana. ich tendiere zu letzterem, da das Wort kleingeschrieben ist. Interessant ist auch, dass Antonio die Karte, deren Spruch sich auf Sevilla bezieht, aus Barcelona abschickt. Vermutlich ging es ihm um das romatische Motiv, der Matador, der quer durch die halbe Stadt gelaufen ist, um seiner Angebeteten die schönsten Blumen zu kaufen.
Update: Danke an Sugarbear für den Kommentar zur Karte! Du hast natürlich recht, es heißt "corri" und auch was die barbiána, also eine kecke Person betrifft, bin ich vollkommen bei dir, das passt wirklich ganz hervorragend zu Dora.
Also tausend Dank für die Hinweise!
Einen Kommentar schreiben
Kommentar von sugarbear |
Zwei Anmerkungen habe ich:
1. Ich lese "corrí", "ich durchlief" statt "como".
2. un barbián ist laut PONS eine freche, kecke oder vorlaute Person (und una barbiana die weibliche Form dazu). Siehe http://de.pons.com/übersetzung?q=barbián&l=dees&in=ac_es&lf=de
Das spanische Pendant zum Duden weist aus, dass es sich um jemanden handelt, der sich herausputzt, ein Schniegel ist; zwanglos, ungezwungen, frech; aber auch ansehlich oder anmutig. Klingt mir irgendwie nach Dora........
Antwort von Clara Gabriel
Schön, wie toll das mit der Benachrichtigungsfunktion der Kommentare geklappt hat...
Hallo Sugarbear, danke für deine Hinweise. Du hast natürlich vollkommen recht! Und danke auch für die Mühe, die du dir gemacht hast, das nachzuschlagen. ich habe den text oben dementsprechend abgeändert. 1.000 Dank für deine Hilfe.